Gedser Fuglestation Blog
Her på Gedser Fuglestations blog bringes korte nyheder i dagbogsformat om hændelser på fuglestationen.
Se indlæg fra måned: jan. (10)feb. (18)mar. (31)apr. (26)maj (31)juni (30)juli (23)aug. (31)sept. (30)okt. (31)nov. (30)dec. (20)
Solhverv med stars and stripes
Torsdag var årets længste dag. Solhvervet startede flot klokken 04:35 over Gedser Odde, og dagen bød på et fint besøg fra USA. Foto: Ole Friis Larsen/GFU
The ringing: The morning started a bit unpleasant and windy, but during the five hours of ringing, the wind slowed down and then it was nice to be outside. Despite the wind, we caught eight new birds and three recaptures in the morning. As they do not get in the nets so often, I will call a female House Sparrow “Gråspurv” the biggest highlight. I like Sparrows in hand, they have a really nice size in hand.
House Sparrow “Gråspurv”
Also, a Goldfinch “Stillits” was nice.
Goldfinch "Stillits"
The moths: It was a windy night which meant very few moths in the trap. I will show Hoplodrina ambigua “Tvivlsom mus”, it is very common in the trap now, but it is a nice moth and maybe a picture of it is also a thought support for me, as I sometimes mix it up with another species, that I also had today, which is Caradrina morpheus “Drømme-mus.
Trækket på Odden: Endnu en dag med et interessant træk af Ederfugle (Somateria mollissima). På årets længste dag med en smuk solopgang klokken 04:35 til solhvervet kom der i standardtiden 1.743 Ederfugle, hvoraf 6 var hunner. Resten var hanner.
Indtrækkende Mursejler i høj fart og tidligt solskin torsdag morgen. Den har ingen fuld 'pose' under næbbet, så det tyder på, at den ikke kom ind efter at have fanget insekter ude over havet til unger i en rede. Foto: Ole Friis Larsen/GFU
Desuden var der et bemærkelsesværdigt indtræk af Mursejlere (Apus apus) på 45, hvoraf halvdelen kom i samlet flok før solopgang. Ingen Mursejlere blev set flyve ud over havet fra land.
En adult/voksen hun Hvepsevåge (Pernis apivorus) var nok allerede på vej sydover på grund af et mislykket yngleforsøg – måske dukkede der ikke nogen han op på ynglelokaliteten, eller reden er allerede plyndret eller styrtet ned. Det kan man kun gisne om.
Se alle dagens observationer fra Gedser Odde i DOFbasen.
Amerikansk besøg: Torsdag eftermiddag fik fuglestationen besøg af lidt over 40 amerikanere. Det var frivillige fra amerikanske fyrtårne, og de var på vej rundt i Tyskland og Danmark for at se på fyrtårne; de kommer også til såvel Blåvand som Skagen, så vores kolleger på fuglestationerne der får måske også besøg af holdet. Ud over at komme op i fyrtårnet ved Gedser Odde, blev de vist rundt på fuglestationen, hvor de også fik kaffe, te, småkager og masser af vand til at klare en varm eftermiddag.
Amerikanske fyrtårnsfrivillige hygger sig i fuglestationens have, og de fik set tre fugle blive ringmærket, hvilket vi ikke havde regnet med på et tidspunkt med kun ganske få daglige fangster. Foto: Ole Friis Larsen/GFU
Det lykkedes for ringmærkerne at fange hele tre fugle til ringmærkning til stor begejstring for amerikanerne, som kom fra forskellige steder i USA. De kunne godt lide, at Gedser Fuglestation er drevet af frivillige, og de købte pænt ind af T-shirts med fuglestationens logo samt af de håndarbejder, vi sælger til fordel for fuglestationen. Vi fik præsenteret dem for en række af fuglestationens frivillige, og alle havde en fin eftermiddag, indtil amerikanerne skulle af sted for at nå færgen fra Gedser til Rostock klokken 18.
Folk på stationen: Anne Marie Reith, Vibeke Holst Jensen, Tina Elley, Mads Elley, Gert Juul Jeppesen, Hans Lind, Hanelie Sidhu, Jasper Mosman, Henrik Jørgensen & Ole Friis Larsen.
Havearbejde, efterårstræk og ringmærkning
Ringmærkning: I dag var der en del mere fart på end de foregående dage og hele 9 fugle uden ring blevet fanget plus 2 kontroller.
Marsh Warbler "Kærsanger"
Det var de typiske arter nu i yngletiden som blev fanget, men mest sjove var nok stillits som vi ikke fanger så ofte men som er en ganske normal fugl i området.
Moths: It was a good night for moth, both Hans in his garden and I here at the bird observatory had many in our traps. I had mainly species that I already knew, but Hans came with some new ones to the station, that he had caught. One of them was Sphinx ligustri “Ligustersværmer”, a big moth that is easy to recognise, but I had not seen it before, so it was great to see it.
Sphinx ligustri “Ligustersværmer”
A new species in the trap here was Evergestis extimalis “Korsblomsthalvmøl”.
Evergestis extimalis “Korsblomsthalvmøl”
Havearbejde: Onsdag var desuden en ekstra arbejdsdag i haven. Der kommer et halvt hundrede amerikanere og tyskere for at besøge såvel fyrtårnet som fuglestationen, og mens John slog græsplænen, var der andre i gang med kratrydder og trillebør for at få stationen til at se lidt pænere ud, end den ellers gør. Også andre praktiske forberedelser til besøget blev klart. Gæsterne skal nok blive taget godt imod.
Trækket på Odden: Hvem skulle nu tro, at efterårstrækket allerede er i gang før sankthans? Det er altid sjovt at komme ud og opleve trafikken af fugle. Det var det også onsdag morgen, da der var mulighed for at lave en standardtælling for fuglestationen med ordinær start klokken 4:05, en halv time før solopgang og fem timer frem.
Ederfugle ved Gedser Odde tidligt onsdag morgen. Bemærk, at der stort set kun er hanner i 'efterårstrækket'. Foto: Ole Friis Larsen/GFU
Allerede før solopgang kom de første flokke af Ederfugle (Somateria mollissima) i hastig flugt mod sydvest, og i løbet af dagens tælling nåede det samlede antal op på 933. Næsten alle var hanner med bare 14 hunner i alt. Det var måske hanner, som slet ikke har fået mulighed for at blive ynglefugle længere inde i Østersøen. Vores tællinger har gennem flere år dokumenteret et stort underskud af hunner i forhold til hanner. I dette tidlige ’efterårstræk’ er der sikkert også fugle, som har yngleriet er slået fejl for. Det kan også være, at der mangler mad i Østersøen, og overskuddet af ynglefugle søger mod områder med mere mad. Det kan kun flere undersøgelser gennem flere år give svar på. Vores tællinger dokumenterer blot trafikken og eventuelle forandringer i den.
Interessant var det også onsdag morgen at opleve et mindre træk mod nord af Mursejlere (Apus apus), som kom ind fra havet. Det kunne godt være ynglefugle. Mursejlere kan i tilfælde af dårligt vejr forlade deres unger i flere dage og flyve langt efter mad.
Ung Rørhøg fra sidste år ved Gedser Odde onsdag morgen. Bemærk, at den har skiftet den midterste halefjer til en ny, som ikke ser slidt ud, og er brun. Det tyder sammen med andre skiftede fjer i vingerne på en hun. Udtrykket fri som en fugl passer fint på sådan en ung Rørhøg, som ikke er ynglemoden endnu og derfor kan bruge sommeren på at strejfe vidt omkring. Foto: Ole Friis Larsen/GFU
Et tredje eksempel var en ung Rørhøg (Circus aeroginosus) fra sidste år (2k, andet kalenderår), som dukkede op nordfra og kiggede efter mad på marken ved sydspidsen er par runder, før den forsvandt igen. Mange større unge fugle, som ikke yngler, før de er to, tre eller flere år gamle, kan strejfe vidt omkring. De følger efter de ældre fugle af deres art på forårstrækket mod ynglelokaliteterne op lærer måske på den måde trækruterne bedre at kende.
Vejret tegner fint for det næste par dage, og formentlig bliver der tid igen til at lave et par standardtællinger med et indblik i, hvad der foregår på trækruterne ved Gedser Odde lige nu.
Se alle dagens observationer fra Gedser Odde i DOFbasen.
Folk på stationen: Anne Marie Reith, John Hartwich, Gert Juul Jeppesen, Hans Lind, Hanelie Sidhu, Jasper Mosman, Henrik Jørgensen & Ole Friis Larsen.
Tårnfalke og nattælling
The ringing:
Again, not many birds in the garden: it was the same as yesterday, we ringed five new.
I left the ringing a bit before the closing round, which Henrik did, as Hans came and picked me up for the Kestrel “Tårnfalk” ringing. Before we went, we drove to Gerts place, as the Barn Swallow chicks in the nestbox at his house had the right size to be ringed. Then it was time to leave for the Kestrels “Tårnfalk”. There were four places with nestboxes, where there might have been some chicks to ring. First, we went to Bregninge Kirke, where they were already waiting for us. We had to get up to the roof truss of the church to get to the nestbox. There were four chicks in a good size to ring, Hans and I each ringed two.
Ringing of Kestrel "Tårnfalk" chicks in the roof truss of Bregninge Kirke. Foto: Gert Jeppesen
We went to the next place, which had a nestbox, but it would have been very difficult to reach it, so we decided to continue to a farm, where we had more success: Four chicks, these were already quite big, if we would have come just a few days after, they would already have been able to fly, so we ringed them just in time.
Kestrel "Tårnfalk chicks"
From the fourth place, we heard that the chicks are still too small to be ringed, so maybe in a few weeks. When we came back to the station, the plan was to check the Barn Swallow "Landsvale" nests at the Formidlingshuset Marinestationen Gedser, the building just at the tip. The result of that was very sad. Someone had destroyed hardly all nests. We could not understand this behaviour and it made us very concerned. Humans are taking so much of nature away, which in the end harms their own existence, as birds can do many services for us: Just a few examples: They are distributing pollen and seeds, and regulating insect pests. As such, they can also be used in biological pest control in agriculture. Birds have a clean-up function in our ecosystem for example by eating carrion. Birds regulate the populations of animals at the lower trophic level. By that, they play a very important role in our ecosystem. In times of big environmental problems, it is necessary to understand, that the more we destroy of our nature and environment, the more we will suffer the by consequences ourselves. Why can we not give a former military building, that is standing out in the open to the birds? Inside, there are information boards about nature. Please, whoever did that, we would like to experience nature. It is the perfect place for them to breed and there are no uses of this building, which would oppose some Barn Swallows “Landsvale” and House Martins “Bysvale” to breed there. We should be happy to have places like this.
The moths:
Today, I found 13 different moth species in and around the light trap. My favorite one actually came in the afternoon, when no light was off, and just sat down on the wall: It was Hermina grisealis “Grå-snudeugle”.
Hermina grisealis “Grå-snudeugle”
Hans also found a great species in his trap, which I would like to show you: Pterophorus pentadactyla “Hvid fjermøl”.
Pterophorus pentadactyla “Hvid fjermøl”
Nattælling: Gedser Fuglestation Træktælling har sin egen punkttælling i DOFbasen, nemlig en tælling, der skal foregå om natten mellem 20. maj og 10. juli. Den blev oprettet for nogle år siden og skal gentages en gang om året tidligst en time efter solnedgang. Natten til tirsdag blev rutens fem punkter gennemgået med registrering af fuglelyde i natten i fem minutter på hvert punkt. Det skal være ens fra år til år, så man kan sammenligne resultaterne med hinanden.
Første punkt var ved Bøtøs sydlige fugletårn, hvor der oven i købet viste sig at være godt selskab af andre fuglefolk, som også tænkte, at den tørre og næsten vindstille nat ville være perfekt til lytteri. Sidste punkt var ved indkørslen til fuglestationen – få meter fra den ventende seng.
Merlin er en glimrende ledsager, når man skal lytte til fugle, men der går nok nogle år, før den er præcis. Derfor kalder appen selv sine lister for forslag, og universitetsfolkene bag appen anbefaler, at man forholder sig kritisk til forslagene. Ved Bøtø Enge blev frøerne til et forslag om Natravn, som slet ikke blev hørt med egne ører - og derfor heller ikke kom med i registreringen.
Turen gav et par natarter som Vagtel (Coturnix coturnix), men også nye arter, som bare skræppede op i natten uden at være specielt knyttede til mørke som et par meget højrøstede Traner (Grus grus), nogle Grågæs (Anser anser), Hættemåger (Chroicocephalus ridibundus) og en opskræmt Hvidklire (Tringa nebularia).
Stemmer i mørke er anderledes end om dagen. Vi kan ikke altid tælle, hvor mange fugle der er, og vi kan kun bestemme dem på lyden. I stedet for kikkert, kamera og teleskop foregår det med en lydoptager til eventuel dokumentation og mobiltelefonen med appen Merlin fra det amerikanske universitet Cornell, der har specialiseret i fugle.
Merlin er en rigtig god sparringspartner, men den er også omdiskuteret, fordi mange anser den for en facitliste. Det bliver den måske en gang, men sådan er den ikke nu. Det fremgår af vejledningen til appen, at man skal forholde sig kritisk til den, og der står altid ved den liste over fugle, som man får efter en lydoptagelse, at de er de ’bedste forslag’ .
To nattællinger på Lolland og Falster i den seneste tid har for eksempel flere gange budt på Natravn (Caprimulgus europaeus), som har været kvækkende frøer. Forskellige mobiltelefoner med samme app har på samme tid givet forskellige bud på arterne, så tekniske forskelle i telefonerne kan åbenbart også spille en rolle.
I forbindelse med en spontantælling i Gedser Fuglestations have tirsdag morgen kom der forslag om Sortterne (Chlidonias niger), men der var ingen hverken at se eller høre, og det er formentlig et kald fra en anden art, der har udløst det forslag.
På en anden tælling, en spontantælling på fem minutter i fuglestationens have tirsdag morgen kom der også et bud på Svaleklire (Green Sandpiber, Tringa ochropus), og selv om Svaleklire er en mulighed med vandhullet på vores eng i nærheden, var der nok snarere tale om en Gulbug (Hippolais icterina), som var god til at efterligne lyden af en Svaleklire. Derfor kom den ikke med i tællingen, men det gjorde Gulbugen, som også blev hørt for mere karakteristiske dele af dens egen sang.
Merlin hører alligevel naturligt med på en fugletur, fordi den kan fortælle om Fuglekonger (Regulus regulus), som nogle ældre ornitologer måske har svært ved at høre, eller den kan gøre opmærksom på arter, som man så selv kan prøve at lytte sig frem til og dermed få bekræftet undervejs i sin tælling.
Folk på stationen: Ole Friis Larsen, Henrik Jørgensen, Gert Jeppesen, Hans Lind, Jasper Mosman, Hanelie Sidhu
Not many birds, but many moths!
It was a good day for catching moths today, I had 23 species in the trap. Elophila nymphaeata “Åkandehalvmøl” was a new species for me.
Elophila nymphaeata “Åkandehalvmøl”
Also Hans had some new species for the year in his garden, we will show Hypsopygia costalis “Guldfarvet halvmøl” in this blog.
Hypsopygia costalis “Guldfarvet halvmøl"
News of the station:
Ole came back to the station from Berlin today, let´s hope, the weather will be better so he can sucessfully do the nightcounts, that he was already planning to do last time he was here.
People: Ole Friis Larsen, Henrik Jørgensen, Gert Jeppesen, Hans Lind, Jasper Mosman, Hanelie Sidhu
Den bidende tornskade
Ringmærkning:
Igen i dag var det meget stille i fangsten med mange tomme runder.
Men 3 nye fugle blev det da til og en enkelt aflæsning.
Dagens bedste fugl blev en fin rødrygget tornskade. Tornskader er kendt blandt ringmærkere da de bider ret hårdt og ofte hul. Signe som for tiden er ved at lære at skulle håndtere og senere ringmærke fik prøvet hvordan den bider(så man ved at det er sådan det er når man frem over skal håndtere sådan en og man ikke bliver forskrækket). Undertegnede som holdt den fik nogle gode bid under fremvisning, men det er nu ikke så slemt som f.eks kernebider.
Rødrygget Tornskade - Red-backed Shrike
Efter ringmærkning tog jeg på stranden med en ven og det blev pænt varmt. Dog kom der en kraftig skulle kort efter kl 15.
Hanelie fik slappet af efter mærkningen, men fik cyklet ind efter regnen og handlet lidt.
I morgen skal nettene være oppe 3.45 så nu er det meget tidligt de skal op(tiden til opsætning rykker et kvarter hver ugen så næste mandag skal de være oppe 3.30, men så begynder det er blive senere efter det da dagene langsomt bliver kortere).
I morgen ser vejret fint ud og vinden ligger sig endnu mere.
The moths:
Not so many species in the trap today. Plagodis dolabraria “Smalvingemåler” was my favourite, The Latin name comes from dolabra, which means axe in latin, as each wing has the form of an axe.
Plagodis dolabraria “Smalvingemåler”
Hans did not have many species in his trap eighter but a new one in his garden for this season, which was Scoliopteryx libatrix “Husmoderugle”. This species can be seen the whole year round, so it is a good one to remember.
Scoliopteryx libatrix “Husmoderugle”
På stationen: Hanelie Sidhu, Signe Gartig, Henrik Jørgensen
The end of the spring season
The ringing:
A quiet day in the ringing again. Today and for the next week, we will have Signe with us in the morning, it is her first time in the ringing and she is eager to learn. Today unfortunately just three birds in the nets, one of them was new: A garden Warbler “Havesanger”.
Today is officially the last day of the spring ringing season, but we will keep ringing also out of the season, hoping to get some more young birds that just left the nests. This is interesting data, as we know for sure that these birds are hatched in Denmark.
So I thought, it might be a good time for a short resumé of the season. As I already mentioned in one of the blog posts in May, it was an exceptional spring, we had very low numbers of birds in the nets in April and May. This is not just here, also from the other bird observatories in Denmark Blåvand and Skagen as well as from some Swedish Bird observatories, Falsterbo and Ottenby, we are hearing of exceptionally low numbers this spring. Looking at our season total of Gedser, this is not immediately obvious, the totals are not significantly lower than last year. This is because we had an exceptionally good March this year with big numbers of especially Great Tits “Musvit”, Blue Tits “Blåmejse” and Goldcrests “Fuglekonge”.
However, both April and May had significantly low numbers of birds in the nets. The diagram now shows the ringing totals of the whole of June, but as there is still the second half of June to go, the comparison of the ringing data of June is not so meaningful yet. I compared the data to last year and also 2019, five years ago.
Maybe in the next few days, I will find time to compare the totals of single species so stay tuned and keep reading our blog!
The moths:
Today was quite good for catching moths, I had 22 species in my trap. Hans did not catch so many, therefore three new species for his garden for this season, which is also a success!
From my catches, I will put a picture of a very colourful moth in this blog, Earias clorana “Pilevikler”.
Earias clorana “Pilevikler”
This species can be seen in the whole of Europe and prefers more or less humid stands.
From Hans trap a picture of Pterostoma palpina “Palpetanspinder”, a species that prefers woody areas and can be found in most of Europe and also parts of Asia.
Pterostoma palpina “Palpetanspinder”
People: Signe Gartig, Henrik Jørgensen, Hanelie Sidhu, Jasper Mosman
Gråspurv og Pileborer
The ringing:
Vinden havde lagt sig til kun 5 m/s så der var så stille at frøerne ude fra søen på engen kunne høres.
Det gav også forventninger om at dagen nok skulle give lidt flere fugle end de andre dage hvor det blæste kraftigt. Det gav også mere end vi havde forventet og blev hvad der svarede til end normal dag i juni.
Efter ringmærkningen var slut fik vi skiftet et net som der var fyldt med huller.
House Sparrow "Gråspurv"
Gert kom kort efter og ham og Hanelie tog en tur til Bøtø.
Til aften tog Lara hjem efter en lille uge, og hun vil gerne tilbage og lære mere så vi ser frem til at hun kommer tilbage en dag.
I morgen ser det pt ud ud til at vi lige kan nå at køre standard færdig inden der kommer regn.
The moths:
Not so many moth in the trap today but one which was sitting on the trap was really cool: It was Cossus cossus “Pileborer”.
Cossus cossus “Pileborer”
Hans also had his trap up in the garden. On the picture you can see Sphinx pinastri “Fyrresværmer”, that he caught.
Sphinx pinastri “Fyrresværmer”
På stationen: Hanelie Sidhu, Jasper Mosmann, Lara Chrenkova, Henrik Jørgensen, Gert Jeppesen, Tina Elley
Tårnfalk chicks and a rare bug
The ringing:
This morning meant mainly cutting branches in the garden. In between, there were four birds in the nets. One of them was new: A Linnet “Tornirisk”.
In the closing round, we heard a Rosefinch “Karmindompap” near the garden. It is not so common as just about one and a half weeks ago, to hear them now. They have mainly continued their journey.
In the afternoon, there were some more young birds to ring: Some Kestrel “Tårnfalk” chicks in a nestbox at a residence not so far from Birkemose. Hans, Gert and I went there and it was five little Kestrels “Tårnfalk” in the nestbox!
Kestrel "Tårnfalk" chicks
Before we left to the nestbox, we had some home-made cake from Tina, that she brought to the station and we all enjoyed it together. Tak for kage!
After, Jasper and Tina had a meeting about the university project Jasper is working on: The comparison of measurements from ringing data of two species of short-distance migrants and two species of long-distance migrants.
The moths:
Again, a windy night that did not bring many moths. I had four species in the trap, Hans got three and a little wasp (Ancistrocerus sp.) in his trap. One of his catches I hope also to get in the trap soon, Sideritis reticulata “Netmønstret nellikeugle”.
Sideritis reticulata “Netmønstret nellikeugle” and Ancistrocerus sp.
Hans found a bug in his garden today which we all did not think to have seen before. With the help of the apps, it could be identified as Rhyparochromus vulgaris. The Arter-app just showed three observations of that species in Denmark. So I got a bit alerted and asked the beetle and bug-expert Magnus, at the moment volunteer at Skagen bird observatory. He could confirm the species and told me, that is a rare finding! The first one was found in Denmark in 2011. So really cool!
Rhyparochromus vulgaris
På stationen: Henrik Jørgensen, Hanelie Sidhu, Jasper Mosman, Lara Chrenkova. Gert Jeppesen, Hans Lind, Mads and Tina Elley
Våd morgen
Ringmærkening:
Der var lovet mulighed for lidt regn, men det blev til noget mere end lidt da vi blev ramt af byge efter byge. 6.40 måtte vi lukke ned i små 2 timer da regnen blev for kraftig og der ikke var udsigt til tørvejr.
Men på trods af det våde vejr fik vi heldigvis fanget lidt selv om det var lidt tyndt.
1K Bogfinke
I morgen kan der komme lidt regn tidligt men det ser ikke ud til at blive noget særligt.
Sidst på eftermiddagen kom Gert og han blev til aften sammen med Tulle.
The moths:
First of all, I need to apologise, there was a mistake in the moth list of yesterday's blog. Hans did not catch Syngrapha interrogations, which would be very rare here, but Agrotis exclamationis “Udråbstegnsugle”. I also added one species that he had in his garden to yesterday´s list, Dysstroma truncate “Jordbærbladmåler”. The actualised list is now on yesterday's blog.
But now to today´s moths. I just had six moth species in the trap today. That was probably due to the very windy night. My favourite of today was Hypena proboscidalis “Snudeugle”.
Hypena proboscidalis “Snudeugle”
Hans did not have more luck in his garden. But he had a very nice species, Hectatera bicolorata in his trap.
Hectatera bicolorata
På stationen: Henrik Jørgensen, Hanelie Sidhu, Jasper Mosman, Lara Chrenkova. Gert Jeppesen (og Tulle).
Collared Pratincole “Rødvinget Braksvale”!
The ringing:
This morning, there was too much rain to open the nets. So we could just crawl back to our beds, after checking the radar and looking out of the door in the rain.
The moths:
After yesterdays two species that I found in the trap, I was not expecting many in the trap today, after a rainy night. After going back to bed after we saw, that we could not ring today, I checked the trap later in the morning, when I got up. But I was positively surprised, as there were quite many species in the trap, 22 I found out after doing the list. But it is a long list, because Hans also had his trap out today in his garden. Later in the morning, he came to the station with a moth that was new for me, which was very nice: it was Evergestis forficialis “Kålhalvmøl”. He also handed me a list with the species he caught today, so I have also put his moth in the list, under the location Gedser town.
A micro moth: Mompha subbistrigella
From Hans garden: Evergestis forficalis
Laothoe populi "Poppelsværmer" (left) and Smerinthus ocellata "Aftenpåfugleøje" (right)
Collared Pratincole “Rødvinget Braksvale”
Congrats and thanks to Jørgen Hulbæk who found a Collared Pratincole “Rødvinget Braksvale” in Faxe kommune yesterday afternoon! Today, Tina, Mads, Gert, Lara, Henrik and I went to see it. When we saw a lot of cars next to a field, we knew, we were at the right place. The bird was just sitting next to a tuft of grass nearly all the time we were looking at it. So we did not have to wait for it, we saw it right away after arriving. But now, everyone was waiting for it to fly and it also did us the pleasure just when we were talking about going back. So it was a perfect twitch and also perfect timing, as just when we drove away from the field, it started to rain. Tak for turen to Tina and Gert!
People: People: Hans Lind, Henrik Jørgensen, Gert Jeppesen, Tina and Mads Elley, Jasper Mosmann, Lara Chrenkova, Hanelie Sidhu